Sunrise Medical Zippie Z-Bop Bedienungsanleitung Seite 85

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 84
932213 Rev. C
85
ESPAÑOL
XI. MANTENIMIENTO
1. Programa de Mantenimiento:
Éste varía para los diferentes tipos de baterías. Siga siempre las
instrucciones incluidas con sus baterías.
NOTAUse siempre guantes de hule y gafas de seguridad cuando
manipule o dé servicio a las baterías.
2. Cómo Añadir Agua: (baterías húmedas solamente)
Las baterías de plomo-ácido necesitan el reemplazo periódi-
co del agua perdida.
NOTAUse agua destilada solamente.
Verifique el nivel de fluido de la batería aproximadamente
una vez a la semana. Cuando quite las tapas (en la parte
superior de la batería), deberá haber por lo menos de 3 a 6
mm (1/8 a 1/4 pulg.) de fluido por encima de las placas inter-
nas. No la llene demasiado.
3. Corrosión:
Revise frecuentemente las baterías en busca de corrosión.
a. Si hay corrosión, use un cepillo de alambre para limpiar las
terminales.
NOT
A
Use siempre gafas de seguridad y guantes de hule.
b. Use bicarbonato de sodio para neutralizar el ácido.
c. Use vaselina para engrasar nuevamente las terminales
después de conectar los cables a la batería. (Cubra completa-
mente la tuerca y el perno de la terminal, la pinza del cable y
cualquier porción expuesta del cable con vaselina).
4. Para obtener Contestación a sus Preguntas: Póngase en
contacto con su distribuidor.
E. RUEDAS NEUMÁTICAS
ADVERTENCIA
1. No use esta silla si cualquiera de las ruedas neumáticas
está inflada de más o de menos.
2. La baja presión en cualquiera de las ruedas puede
provocar que la silla vire hacia un lado, lo que puede
resultar en la pérdida de control.
3. Una rueda inflada de más puede reventar.
4. Nunca use la bomba de aire de una estación de servi-
cio para inflar una rueda. T
ales bombas suministran un
alto volumen de aire y pueden provocar que la rueda
reviente.
1. Verifique si hay señales de
desgaste y corrija sem
-
analmente la presión de
aire de las ruedas
neumáticas.
2. Para obtener mejor
rendimiento, infle las
ruedas a la misma presión,
como se muestra en el
costado de la rueda:
R
uedas impulsoras de
25.4 cm (10 pulg.) – 30 a 40 psi
3. Precaución:
Para evitar daño a las ruedas:
Para inflar las ruedas, use una bomba de aire manual (o una
bomba de bajo volumen).
Use un medidor para verificar la presión.
XIV. MANTENIMIENTO
A. NOTAS
1. El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y exten-
derá la vida útil de su silla.
2.
Limpie regularmente su silla. Esto le ayudará a encontrar
partes sueltas o desgastadas y hará su silla más fácil de usar
.
3. Para proteger su inversión, llévela a servicio y reparación con
su distribuidor.
ADVERTENCIA
1. Su silla necesita servicios de mantenimiento regular
para un desempeño ópt mo y evitar lesiones por falla,
daño o desgaste prematuro de la silla.
2. Inspeccione y dé mantenimiento a esta silla estricta-
mente de acuerdo a la “Tabla de Mantenimiento”.
3.
Si detecta un problema, asegúrese de repararlo o dar
servicio a su silla antes de usarla.
4. Al menos una vez al año, haga que un distribuidor
autorizado la inspeccione por completo, revise su
seguridad y le dé servicio.
B. LIMPIEZA
1. Cubierta de Plástico del Asiento:
Limpie la cubierta de plástico mensualmente con agua
jabonosa suave.
2. Motores:
Limpie alrededor del motor semanalmente con un trapo
húmedo (no mojado.)
Limpie o sacuda pelusa, polvo o suciedad en o alrededor de
los motores.
Nota: No necesita usar grasa ni aceite en la silla.
3. Tapicería:
Lave a mano solamente cuando se necesite. El lavado a
máquina puede dañar la tela (asiento de rehabilitación sola-
mente).
Seque colgando solamente. El calor de una secadora puede
dañar la tela.
NOTALavar la tela puede disminuir sus propiedades retardantes al
fuego.
C. CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO
1. Guarde su silla en un área limpia y seca. Si no lo hace, las
partes se pueden oxidar o corroer
.
2. Antes de usar su silla, asegúrese que funcione correctamente.
Inspeccione y dele servicio a todos los artículos de la “Tabla
de Mantenimiento”.
3. Si guarda esta silla durante más de tres meses, haga que sea
inspeccionada por un distribuidor antes de usarla.
D. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA
1.
P
ara evitar un derrame de ácido, mantenga las
baterías siempre en posición vertical. (baterías
húmedas)
2. Nunca fume o pase una llama abierta cerca de las
baterías.
3. Use siempre guantes de hule y gafas de seguridad
cuando manipule las baterías.
Seitenansicht 84
1 2 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare